مقدمه:
موسسه استاندارد و تحقیقات صنعتی ایران به نمایندگی از طرف دولت جمهوی اسلامی ایران و سازمان مرکزی استاندارد و کنترل کیفیت عراق به نمایندگی از دولت عراق که از این پس طرفین خوانده می شوند
به منظور توسعه همکاری در فعالیت های علمی، فنی، تحقیقاتی و آموزشی بین موسسات استاندارد دو کشور و همچنین نظارت کافی و لازم بر کالاهای تجاری مورد مبادله و با اطمینان از کیفیت محصولات مورد مبادله دو کشور و تسهیل در روابط تجاری موافقت خود را برای همکاری در زمینه های ذیل اعلام می نمایند.
الف- مبادله اطلاعات و انتشارات
ب- تدوین استاندارد
ج- همکاری در جهت شناسایی متقابل گواهی نامه ها و تایید صلاحیت
د- شناسایی متقابل اندازه شناسی و اوزان و مقیاس ها
ه- توسعه همکاری های منطقه ای، فرا منطقه ای و بین المللی
و- آموزش و تحقیقات
ز- برگزاری همایش ها و سمینارها
ح- کاهش موانع فنی تجاری
به منظور عملی کردن زمینه های همکاری فوق، دو طرف در موارد ذیل به توافق رسیده اند.
بند ۱- مبادله اطلاعات و انتشارات
طرفین توافق می کنند در زمینه های زیر همکاری نماید:
- تبادل اطلاعات در زمینه شناسایی متقابل گواهینامه های ملی ارزیابی انطباق و نشان های کیفیت براساس استانداردهای ملی با استانداردهای بین المللی مورد پذیرش طرفین و مقررات و آیین نامه هایی که به صورت مشترک تهیه می شود.
- تبادل اطلاعات جهت صدور گواهی نامه انطباق کالا با استانداردهای مورد قبول طرفین با کمک سازمان های بازرسی کننده ای که براساس استاندارد بین المللی ISO/IEC۱۷۰۲۰ تایید صلاحیت می شوند.
- تبادل اطلاعات و تجربیات درخصوص صدور گواهی نامه سیستم های مدیریت کیفیت و مدیریت زیست محیطی براساس استانداردهای بین المللی سری ISO ۹۰۰۰ و ISO ۱۴۰۰۰ شامل تبادل کارشناس و اطلاعات درخصوص اجرای نظام های صدور گواهی نامه های سیستم کیفیت و مدیریت زیست محیطی براساس استاندارد بین المللی ISO/IEC ۱۷۰۲۱ و بهره گیری از تجربیات یکدیگر.
- تبادل فهرست استانداردهای ملی و فهرست اقلام مشمول استانداردهای اجباری
- اعلام فهرست استانداردهای مورد پذیرش به طرف دیگر.
- ارایه سایر اطلاعات مورد نیاز.
بند ۲- تدوین استاندارد
طرفین توافق می کنند در زمینه تدوین استاندارد، هماهنگ با ضوابط و روش های سازمان بین المللی استاندارد سازی نظیر ISO و IEC و غیره در زمینه های ذیل همکاری نمایند.
- انتقال تجربیات در زمینه روش های تدوین استانداردهای ملی و مشارکت در تدوین استانداردهای بین المللی
- تهیه پیش نویس استانداردهای بین المللی
- مبادله متون استانداردها و مقررات فنی مورد درخواست طرفین
بند ۳- شناسایی متقابل گواهی نامه ها و تایید صلاحیت
طرفین بر موارد ذیل تاکید جدی می نمایند:
- شناسایی علائم استاندارد محصولات مورد مبادله
- شناسایی گواهی نامه های صادره توسط طرفین براساس استانداردهای مورد قبول طرفین
- تعیین شرکت های بازرسی تایید صلاحیت شده به منظور اطمینان از نظارت لازم بر ایمنی و کیفیت کالاهای مورد مبادله
به منظور تسهیل تجارت دو جانبه، تقویت همکاری فی ما بین و هماهنگی در روش های اجرایی طرفین اقدامات زیر را انجام خواهند داد:
- تبادل فهرست استانداردهای مورد قبول و روش های ارزیابی انطباق کالاهای صادراتی و وارداتی طرفین
- هماهنگی روش های ارزیابی انطباق و صدور گواهی طرفین
- ارایه خدمات توسط آزمایشگاه های تایید صلاحیت شده به طرف دیگر
- بازدید از آزمایشگاه های فنی یکدیگر در صورت امکان
بند ۴- همکاری در زمینه شناسایی متقابل اندازه شناسی اوزان و مقیاس های طرف دیگر
طرفین توافق می کنند همکاری های لازم را در زمینه اجرای طرح های مربوط به خدمات اندازه شناسی و ارایه خدمات فنی و بازرسی به طرف دیگر معمول دارند.
بند ۵- توسعه همکاری های منطقه ای، فرا منطقه ای و بین المللی
- طرفین در زمینه تبادل اطلاعات و دیدگاه ها به منظور همکاری در سطح منطقه ای، فرا منطقه ای و بین المللی توافق می نمایند.
- طرفین حتی الامکان برای تقویت همکاری های فنی و علمی و بهره مندی از اقدامات طرف دیگر توافق می نمایند.
بند ۶- آموزش و تحقیقات
طرفین توافق می کنند حتی الامکان به منظور توسعه همکاری علمی، فنی در زمینه های ذیل فعالیت نمایند:
- تبادل کارکنان فنی به منظور انتقال تجربه و ارایه خدمات آموزشی در زمینه ارزیابی انطباق
- انجام تحقیقات مشترک و ارایه گزارش های تحقیقات انجام شده به طرف مقابل بنا به درخواست طرفین
- تسهیل بازدید کارکنان فنی طرفین به منظور کسب اطلاعات و تجربیات یکدیگر
بند ۷- برگزاری همایش ها و سمینارها:
طرفین در زمینه های زیر توافق می کنند:
- تلاش در جهت برگزاری همایش های مشترک در زمینه استاندارد سازی، ارزیابی انطباق و اندازه شناسی
- هماهنگی شرکت کارکنان فنی هر یک از طرفین در سمینارها و کنفرانس های برگزار شده از سوی طرف دیگر، ترجیحاً به زبان انگلیسی
بند ۸ – حذف موانع فنی تجارت
طرفین توافق می کنند به منظور هماهنگی استاندارهای ملی با استاندارهای بین المللی هدف بهبود روابط تجاری و اقتصادی فی ما بین و حذف موانع فنی احتمالی همکاری و تبادل نظر نمایند.
بند ۹- چاچوب برنامه ها
طرفین توافق می کنند که همکاری های آن ها در قالب برنامه ای متون که به طور سالانه تحت عنوان برنامه جدایی تنظیم می شود انجام گیرد در این برنامه سر فصل ها و شرایط همکاری، مبادله کارشناسان مسایل مالی و جدول زمانی فعالیت ها پیش بینی و تنظیم می گردد.
بند ۱۰- قوانین عمومی:
- این تفاهم نامه برای مدت ۵ سال معتبر بوده و از تاریخ پذیرش و مبادله مدارک مورد قبول طرفین قابل اجرا خواهد بود.
- هر یک از طرفین می توانند زمان این یادداشت تفاهم را تمدید نماید مشروط به این که شش ماه قبل از انقضاء یادداشت تفاهم موضوع را به طرف دیگر اعلام نماید.
- در صورت بروز موانعی که مانع از اجرای بندهای این یادداشت تفاهم می باشد هر یک از طرفین می توانند نسبت به انعقاد الحاقیه یا بازنگری این یادداشت تفاهم با نظر طرف مقابل اقدام نماید.
- این یادداشت تفاهم می تواند پس از دو سال از تاریخ اجرا مورد بازنگری قرار گیرد.
- این تفاهم نامه در دو نسخه به زبان های فارسی، انگلیسی و عربی تنظیم شده است که هر یک در حکم واحد و دارای اعتبار یکسان هستند.
در صورت بروز اختلاف متن انگلیسی مستند خواهد بود.این یادداشت تفاهم در تاریخ ۲۷ دسامبر ۲۰۰۸ در تهران امضاء گردیده و به نمایندگان رسمی طرفین شده است.